U Zagrebu i Osijeku gostuje njemački pisac Oliver Bottini

Maleno mjesto u blizini Freiburga. U vrtu obitelji Niemann iznenada se pojavi naoružani muškarac te ustvrdi da je kuća njegova. Čim su Niemanni obavijestili policiju, neznanac nestaje, no tijekom noći vraća se i postavlja uistinu neobičan ultimatum. U jednom od svojih najtežih slučajeva freiburška policijska istražiteljica Louise Bonì traga za zločincem koji pokazuje da je spreman na sve te da slijedi zastrašujući i teško predvidljiv plan. Nastojeći spriječiti tragediju koju naslućuje, pri čemu je gone duhovi prošlosti, Louise pokušava ući u trag misterioznom čovjeku i otkriti njegove motive. Put je vodi do podunavskih Švaba pa do Bleiburškog polja, a kad preko Zagreba stigne u Osijek, njezina sudbina dobiva još jedan neočekivani obrat.

To je radnja romana “Po nalogu očeva”, prvog djela njemačkog pisca Olivera Bottinija prevedenog na hrvatski, u nakladi Frakture. Bottini, pisac i slobodan urednik koji živi u Berlinu, a za svoja je djela dobio ugledne njemačke nagrade za krimiće, gostuje sljedećeg tjedna u Zagrebu i Osijeku, na poziv svojeg hrvatskog nakladnika.

U ponedjeljak, 25. veljače, s početkom u 19 sati, njemački će autor gostovati u Zagrebačkom kazalištu mladih, u dvorani Polanec, Teslina 7, u Zagrebu. Dan kasnije, 26. veljače, u 19 sati gostuje u Osijeku, u knjižari Nova, Trg Ante Starčevića 4. Na oba gostovanja ulaz je besplatan, a s autorom će razgovarati, uz simultani prijevod, Seid Serdarević iz Frakture.

Inače, Oliver Bottini rođen je 1965. u Nürnbergu, a u Münchenu je studirao noviju njemačku književnost, talijanistiku te psihologiju. Za svoja dva prva djela, “Mord im Zeichen des Zen” (2004) i “Im Sommer der Mörder” (2006), dobio je njemačke nagrade za krimiroman. Nakon romana “Po nalogu očeva”, objavljenog u Njemačkoj 2007., napisao je “Jäger in der Nacht” (2009), “Das verborgene Netz” (2010) i “Der kalte Traum” (2012). Objavio je i nekoliko djela o budizmu i meditaciji.
 

Facebook komentari

Novo u katalogu