Počinje druga ‘Europea U Dvorištu’, a prvi je gost slavni ruski pisac Mihail Šiškin

Ovogodišnja, druga po redu “Europea U Dvorištu”, književni festival Naklade Ljevak, ugostit će ruskog pisca Mihaila Šiškina, češkog romanopisca Miloša Urbana, rumunjskog pisca i scenarista Răzvana Rădulescua i irskog romanopisca, dramatičara, pjesnika, kritičara i novinara Colma Tóibína

Big 817 2663

Ovogodišnja, druga po redu “Europea U Dvorištu”, književni festival Naklade Ljevak, ugostit će ruskog pisca Mihaila Šiškina, češkog romanopisca Miloša Urbana, rumunjskog pisca i scenarista Răzvana Rădulescua i irskog romanopisca, dramatičara, pjesnika, kritičara i novinara Colma Tóibína. Program je danas predstavljen u kafiću U Dvorištu, gdje će se i održavati, a direktorica izdavačke kuće Ljevak, Petra Ljevak, pojasnila je kako je cilj Europee dovesti vrhunske europske autore i potaknuti publiku da sudjeluje u programima na način da književne tribine postanu mjesto na kojem ljudi raspravljaju, misle, govore i žive literaturu. Sve tribine moderirat će spisateljica Ivana Simić Bodrožić.

Prvi autor koji dolazi je poznati ruski pisac Mihail Šiškin, autor upravo prevedenog “Pismovnika”, a gostovat će u Zagrebu u utorak, 23. rujna, s početkom u 19 sati. Na tribini pod nazivom “Pišemo li uvijek o ljubavi i smrti?“ sudjelovat će, uz moderatoricu i autora, prevoditelj Igor Buljan, rusist i prevoditelj Ivo Alebić te prevoditeljica Irena Lukšić. Ulaz je slobodan, a kafić U Dvorištu nalazi se u ulici Jurja Žerjavića 7/2.

Mihail Šiškin rođen je u Moskvi 1961. godine. Završio je studij engleskog i njemačkog jezika, a 1995. godine preselio se u Švicarsku gdje je našao posao prevoditelja. U književnosti se pojavio početkom 90-ih godina i odmah je zamijećen kao izvanredan književni talent. Već za prvu priču “Sat kaligrafije“ nagrađen je kao najbolji debitant. Za roman “Zauzimanje Izmaila“ 1999. godine nagrađen je “ruskim Bookerom“, dok je širu prepoznatljivost stekao osvajanjem prestižne nagrade Nacionalni bestseler za roman “Vilina kosica“ (2005) - sofisticiranu prozu o jeziku, odnosno o pripovijedanju. Njegov spisateljski rad prati i snažan politički angažman. Odbijanjem sudjelovanja na sajmu Book expo America 2013. godine kao službeni predstavnik Rusije poslao je poruku kako se ne slaže s političkim prilikama u zemlji iz koje dolazi, referirajući se najprije na probleme korupcije u vrhu vlasti, te da kao Rus i građanin Rusije ne želi biti ljudsko lice države čiju politiku smatra pogubnom i ponižavajućom za njen veliki narod i kulturu.

U romanu “Pismovnik“, lirskom djelu s elementima magičnog realizma, dvoje mladih ljubavnika, Vladimir i Aleksandra, žive razdvojeni, a svoju ljubav održavaju na životu razmjenjujući strastvena pisma. No kako se njihova korespondencija nastavlja, postaje jasno da par nije razdvojen samo prostorno, nego i kronološki (Vladimir sudjeluje u Boksačkom ustanku u Kini 1900. godine, a Aleksandra je medicinska sestra u Rusiji sredinom 20. stoljeća) te da se njihova priča zasniva i živi kroz čeznutljivu razmjenu pisama koja prkosi ne samo zakonima prostora, nego i vremena. Roman “Pismovnik“ 2011. godine osvojio je prestižnu književnu nagradu Velika knjiga, a pokazuje zašto Šiškina, kojeg kao izvanrednog stilista uspoređuju s Nabokovim, smatraju vodećim piscem svoje generacije i živućim klasikom te zašto je miljenik kritike i publike, i jedan od najprevođenijih ruskih pisaca. (N. K.)

 

 

Nk logo mono

Podržite Najbolje knjige: tražimo mecene!

Čitajte svježe.

Prijavite se na naš newsletter i redovno ćemo vam na vašu e-mail adresu slati slasne porcije najsvježijih književnih recenzija i članaka iz svijeta Najboljih knjiga.

Prijava na newsletter

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice.

Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više