Tri kratke preporuke: Mary Oliver, Derek Walcott, Anita Peti-Stantić

U novom nastavku naše rubrike preporučujemo vam dvije zbirke poezije: "Dream Work" i izbor iz pjesništva Dereka Walcotta te važnu knjigu o čitanju u kojoj Anita Peti-Stantić ističe kako je čitanje s razumijevanjem kamen temeljac intelektualnog razvoja i cjeloživotnog učenja a to daje i ekonomsku neovisnost

Large tre%c4%87a kratka

Piše Tanja Tolić


1) Mary Oliver

Dream Work
Grove Press, New York, 1986.



"Kad bude gotovo, ja želim reći: čitav svoj život / bila sam nevjesta divljenja. / Bila sam mladoženja, uzimajući svijet u svoje naručje. / Kada bude gotovo, ja se ne želim pitati / jesam li napravila od života što posebno, i stvarno. / Ne želim se zateći gdje uzdišem, preplašena, / ili željna rasprave. / Ne želim završiti jednostavno posjetivši ovaj svijet." Tako je velika američka pjesnikinja Mary Oliver pisala u pjesmi "Kad smrt dođe"; svijet je doista napustila kao "nevjesta divljenja" u siječnju 2019. godine, u 84. godini života. "Dream Work" nije preveden na hrvatski jezik; ovaj prijevod Vere Vujović objavljen je u Riječima, časopisu za književnost, kulturu i znanost Matice hrvatske Sisak (1-3,2013.). Iako joj kritičari nisu bili osobito naklonjeni, Oliver je bila najprodavaniji američki pjesnik, ali i među najomiljenijima. Njezina je poezija kontemplativna, filozofska, uronjena u prirodu, divljinu i samoću. U zbirci "Dream Work", možda njezinoj najboljoj, nalaze se i dvije meni omiljene pjesme: "The Chance to Love Everything" i "Wild Geese", pa zato i ovaj odabir.


2) Derek Walcott
Izbor iz pjesništva i dramskog djela
Školska knjiga, 1995., izabrao, s engleskom preveo i priredio Luko Paljetak



Možda je pjesnik Josif Brodski najbolje opisao značaj poezije karipskog književnika Dereka Walcotta (1930.-2017.) rekavši kako su, u tom trenutku, gotovo četrdeset godina njegovi "nemilosrdni stihovi nastavili stizati u engleski jezik poput plimnih valova", kako nam on "daje osjećaj beskonačnosti utjelovljen u jeziku". Afričkog, engleskog i nizozemskog porijekla, čitav se život bavio pitanjem identiteta (u kulturološkom smislu), ali i čisto ljudski: tko je? Kao metodist, pisanje poezije nikad nije odvajao od molitve, a te su "molitve" nerijetko odgovarale na njegova identitetska pitanja. Neke od njegovih najboljih pjesama – one vrste koja se uči napamet – nalaze se upravo u ovom izdanju, koje je priredio hrvatski pjesnik Luko Paljetak. Primjerice, "Šaka": "Šaka stegnuta oko mog srca / malo popušta i udišem / blistavilo: ali opet / steže. Kad ću jednom prestati voljeti / ovu ljubavnu bol?" Ili pjesma koja ima kultni status "Ljubav nakon ljubavi": "Opet ćeš zavoljeti stranca koji je bio ti. / Daj vina. Daj kruha. Vrati srce / sebi, strancu koji te volio (…) / Sjedni. Blaguj svoj život."


3) Anita Peti-Stantić
Čitanjem do (spo)razumijevanja: od čitalačke pismenosti do čitateljske sposobnosti
Naklada Ljevak, 2019.



"Čitač je onaj koji čita zato što je prekoračio prag bespismene kulture i zakoračio u pismenu, dakle onaj koji može čitati. Čitatelj je, s druge strane, onaj koji uživa čitajući, koji uživa u spoznaji i svakim novim čitanjem nadograđuje sposobnost pretvarajući je u sredstvo izgradnje svoga svijeta i sebe kao intelektualnog bića." Tako piše Anita Peti-Stantić u knjizi "Čitanjem do (spo)razumijevanja" koja ambiciozno i predano istražuje temu čitanja. Osposobljavanje za čitanje jedna je od najvažnijih sastavnica neuropsihološkog razvoja djece, čitanje s razumijevanjem je kamen temeljac intelektualnog razvoja i cjeloživotnog učenja što daje ekonomsku neovisnost. Kako djecu potaknuti na čitanje? "Mladim bismo ljudima trebali ponuditi tekst s intencijom da doznamo što su oni iz njega iščitali. Svatko će iz teksta iščitati ono što je povezano s njegovim životnim i čitalačkim iskustvom. (…) To nije isto kao kad od učenika tražimo da pročitaju tekst te da u njemu pronađu ono što im mi kažemo da traže."


* Preporuke su originalno objavljivane u magazinu Globus, u sklopu rubrike Čitam!, od početka 2019. godine.
 

Nk logo mono

Podržite Najbolje knjige: tražimo mecene!

Čitajte svježe.

Prijavite se na naš newsletter i redovno ćemo vam na vašu e-mail adresu slati slasne porcije najsvježijih književnih recenzija i članaka iz svijeta Najboljih knjiga.

Prijava na newsletter

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice.

Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više