192 big

Pola jedanaest jedne ljetne večeri

Jezik izdanja: Hrvatski
Broj stranica: 111
Uvez: Meki
Prevoditelj: Ingrid Šafranek
Nakladnik: Profil
Godina izdanja: 2004
ISBN: 953-200-884-5
Cijena knjige: 29.00 kn

Na razini žanra moglo bi se, slično kao i za “Moderato cantabile”, i u slučaju romana “Pola jedanaest jedne ljetne večeri” govoriti o art-krimiću ili o art-ljubiću, to jest o umjetničkom reinterpretiranju žanrova iz područja trivijalne, odnosno pop-kulture. Dramatični ugođaj olujne ljetne noći na krovovima nepoznatog grada, atmosfera sveopćeg potopa kao okidača kaosa i praga zaumnog. čine scenu - na način psihodrame - za dešavanje strasti, zločina i afekta, za manifestacije nagona i nesvjesnog. U središtu radnje nalazi se opet, kao i uvijek kod Marguerite Duras, žena u krizi, razdirana između obveza i slobode, prilagodbe i pobune. ljubavi i nevjere... ali koja je isto tako i na putu svoje nevidljive, dubinske preobrazbe.

Povezani naslovi

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice.

Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više