Piše Tanja Tolić
1) Betty Smith
Jedno drvo raste u Brooklynu
Vorto Palabra, 2023., prijevod Marta Kovač
Roman "Jedno drvo raste u Brooklynu" inspiriran autoričinim odrastanjem u Brooklynu od prve je objave 1942. godine postao veoma popularan. Iako je originalno zamišljen kao publicističko štivo – jer zapravo opisuje težak život radničke klase početkom 20. stoljeća – reklasificiran je kao roman i potom je osvojio srca američkih vojnika iz Drugog svjetskog rata. Nostalgična priča o siromaštvu, gladi, ali i obiteljskoj povezanosti, bodrila je vojnike na ratištu; Betty Smith bila je zatrpana njihovim pismima. S godinama je "Jedno drvo raste u Brooklynu" postalo američki klasik, a sudbina Francie Nolan – osjetljive i maštovite djevojčice koja mašta o tome da postane spisateljica – i danas osvaja nove čitatelje. Popularnosti romana sigurno je doprinio i istoimeni film Elije Kazana iz 1945. godine koji je osvojio dva Oscara – jedan je pripao Peggy Ann Garner za ulogu djevojčice Francie. Betty Smith pesudonim je Elizabeth Lillian Wehner (1896.-1972.): djevojčica koja je odrasla u sirotinjskoj četvrti Brooklyn doista je postala spisateljica.
2) Robert Waldinger i Marc Schulz
Dobar život: najveće znanstveno istraživanje sreće
Planetopija, 2023., prijevod Nenad Patrun
Više od 80 godina u SAD-u traje najdulje longitudinalno istraživanje sreće: sada obuhvaća tri naraštaja i više od 1300 potomaka originalna 724 sudionika. Osim što su istraživači tijekom godina prikupljali čitav niz zdravstvenih podataka sudionika, slali su im i dubinske upitnike te povremeno s njima nekoliko sati uživo razgovarali. U pitanju je, dakle, opsežan i temeljit znanstveni projekt koji danas vode psihijatar i psihoanalitičar Robert Waldinger te klinički psiholog i profesor Marc Schulz. Rezultat nakon 84 godine? Za dobar život, ono što kolokvijalno nazivamo sretnim životom, najvažniji su naši – odnosi. Bitan je novac, do određene mjere, pomaže obrazovanje, nije nebitno ni zdravo se hraniti i redovito vježbati, no presudnu ulogu u tome jesmo li i koliko zadovoljni svojim životom imaju drugi ljudi, naši bližnji – članovi obitelji i prijatelji. Waldinger i Schulz u ovoj knjizi daju cijeli niz vrlo praktičnih i pametnih savjeta kako da unaprijedom odnose s drugima jer nam o tome ovisi život.
3) Mary Ann Shaffer i Annie Barrows
Društvo za književnost i pitu od krumpira s Guernseyja
Sonatina naklada, 2023., prijevod Maja Ivanković Polak
Rijetke su knjige "dugoga repa", one koje se još godinama prodaju i traže po antikvarijatima, a "Društvo za književnost" upravo je takva, sve otkako je rasprodano prvo izdanje iz 2009. godine ugasle nakladničke kuće Novela media. To je knjiga koju sam najviše posuđivala, na neko vrijeme mi je i nestala, pa sam "kradljivca" slučajno ulovila – ispostavilo se da je u pitanju moja mama. Mary Ann Shaffer godinama je radila na ovom romanu, a dovršila ga je Annie Barrows nakon autoričine smrti. Priča prati Juliet Ashton iz Londona, kojoj u poratnim godinama stiže pismo Dawseyja Adamsa s otoka Guernseyja. Kupio je antikvarnu knjigu koja je nekad pripadala njoj i u pismu je moli da mu pomogne naći još koju knjigu omiljenog autora. Adams je, otkriva, član čitateljskog kluba neobičnog naziva, Društvo za književnost i pitu od krumpira, a Juliet se uskoro počne dopisivati sa svima njima… Ovo je knjiga od koje ćete se baš osjećati dobro.
* Preporuke su originalno objavljivane u magazinu Globus, u sklopu rubrike Čitam!, od početka 2019. godine.
Podijeli na Facebook