1) E. T. A. Hoffmann
Orašar i kralj miševa
Prijevod: Stjepanka Pranjković

Godine 1816. njemački književnik E. T. A. Hoffmann napisao je pripovijest "Orašar i kralj miševa". Omiljena blagdanska priča sada se vraća u izdanju koje istodobno poštuje izvornu čaroliju i donosi potpuno svježu vizualnu raskoš. Priča je to o djevojčici Mariji i tajanstvenom, ljupko ukrašenom orašaru kojeg je dobila na dar i koji joj donosi Božić poput nijednoga prije: orašar oživljava i vodi je na nezaboravno putovanje u čudesno kraljevstvo lutaka. Ova pripovijest već gotovo dva stoljeća oduševljava generacije, a u novom izdanju ponovno pokazuje zašto je postala klasik. Prekrasne ilustracije, tvrdi uvez i elegantan dizajn čine ovu knjigu savršenim darom za djecu, ali i za odrasle koji žele vratiti onu toplu, nježnu božićnu nostalgiju. "Orašar i kralj miševa" je naslov koji stvara uspomene, idealan za zajedničko čitanje, darivanje ili kao posebna božićna uspomena u svakoj obitelji.
Knjigu možete naručiti OVDJE
2) Anthony Hopkins
Dobro smo ispali, mali
Prijevod: Mladen Kopjar

Jedan od najvećih glumaca svih vremena, Sir Anthony Hopkins, napokon je ispričao svoju priču. U ovim memoarima otvoreno govori o svom životu – od teškog djetinjstva u radničkom Walesu do svjetske slave i dvaju Oscara. Umjesto klasične autobiografije, knjiga je niz iskrenih, jasnih i vrlo dirljivih razmišljanja o tome što ga je oblikovalo kao čovjeka i kao glumca. Hopkins piše o odrastanju u okruženju u kojem se emocije potiskivalo, o tome kako ga je umjetnost izvukla iz beznađa, o suočavanju s vlastitim demonima i o miru koji je pronašao tek kasnije u životu. Rezultat je knjiga koja se čita neposredno i s puno empatije – intimna, topla i vrlo autentična, idealna za sve koji vole dobre životne priče, a ne samo za ljubitelje njegova rada.
Kroz nevjerojatne uspone i porazne padove, žalosne gubitke i najsjajnije trenutke sreće, u Hopkinsovom životu postoji jedna konstanta: sličica malog trogodišnjeg Tonyja koju posvuda nosi sa sobom. Na njoj je uhvaćen trenutak kada je dobio drugu šansu za sreću, svojevrsno pretkazanje svih pogrešnih koraka koje će napraviti i bezgraničnih prilika koje će mu se pružiti. Sada, kada je toliko daleko dogurao od tjeskobnog djeteta kakvo je bio nekoć, osjeća potrebu reći malom sebi: "Dobro smo ispali, mali".
Knjigu možete naručiti OVDJE
3) Donna Tartt
Češljugar
Prijevod: Nevena Erak Camaj

Autorica uspješnice "Tajna povijest", Donna Tartt, u novom romanu "Češljugar" ispisuje jednu od najimpresivnijih suvremenih priča – emocionalno slojevitu, napetu, umjetnički raskošnu i tematski razoružavajuću. Nakon tragične eksplozije u muzeju, trinaestogodišnji Theo Decker ostaje siroče s jedinom utjehom: malim, neprocjenjivim umjetničkim djelom koje potajno odnese iz ruševina. Taj će ga predmet, slika "Češljugar", pratiti kroz godine odrastanja – kao uteg, opsesija, ali i jedina nit koja ga veže s majkom.
Tartt majstorski spaja svijet umjetnina, kriminalnih krugova, usamljenosti, prijateljstva, ovisnosti i potrage za smislom. Rezultat je roman epskih razmjera koji osvaja atmosferom i intenzitetom, a istodobno postavlja pitanja o tome kako se nositi s gubitkom i krivnjom te gdje pronaći ljepotu kada nas vlastite rane pokušavaju odvući na dno.
Knjigu možete naručiti OVDJE
(NK Promo)
Podijeli na Facebook